Translation of "authorised in" in Italian


How to use "authorised in" in sentences:

The seed legislation furthermore requires that GMO seed varieties have to be authorised in accordance with Directive 2001/18/EEC before they are included in the Common Catalogue and marketed in the EU.
La normativa sulle sementi prescrive che le varietà di sementi geneticamente modificate devono essere autorizzate conformemente alla direttiva 2001/18/CE prima dell’iscrizione nel catalogo comune e della loro commercializzazione nell'UE.
If the cards are authorised in Greece only for domestic or private use, preventing their use in British pubs would not be discriminatory.
Se le schede possono essere usate in Grecia esclusivamente per fini domestici o privati, impedirne l’utilizzo nei locali pubblici britannici non sarebbe discriminatorio.
But if you find your French insurance company is not authorised in Belgium, you will have to find another insurer.
Se, tuttavia, il tuo assicuratore francese non ha l'autorizzazione in Belgio, dovrai trovarne un altro.
(b) a subsidiary of the parent undertaking of an investment firm or credit institution authorised in another Member State;
b) un'impresa figlia dell'impresa madre di un'impresa di investimento o di un ente creditizio autorizzati in un altro Stato membro; o
(a) a subsidiary of an investment firm or credit institution authorised in another Member State; or
a) un'impresa figlia di un'impresa di investimento o di un ente creditizio autorizzati in un altro Stato membro; o
As of today, 58 GMOs are authorised in the EU for food and feed uses (covering maize, cotton, soybean, oilseed rape, sugar beet).
Ad oggi sono 58 gli OGM autorizzati nell'UE a fini di alimentazione umana ed animale (tra i quali granturco, cotone, soia, colza, barbabietola da zucchero).
An investment firm which is a legal person should be authorised in the Member State in which it has its registered office.
Se un'impresa di investimento è una persona giuridica dovrebbe essere autorizzata nello Stato membro in cui si trova la sua sede statutaria.
The directive’s Annex II lays down a list of substances authorised in the manufacture of regenerated cellulose film, along with restrictions of use.
L’allegato II della direttiva elenca una serie di sostanze autorizzate nella produzione della pellicola di cellulosa rigenerata nonché le limitazioni sull’utilizzo.
Dogs with enlarged prostates from various breeds, age groups and weights, were either treated with Ypozane or with another product, which is already authorised in the EU for this indication.
Cani di varie razze, età e con peso diverso che presentavano ingrossamento della prostata sono stati trattati con Ypozane o con un altro prodotto già autorizzato nell’Unione europea per questa indicazione.
What are the GMOs that are authorised in the EU for feed and food uses?
Quali sono gli OGM autorizzati nell'UE destinati all'alimentazione umana e animale?
(ii) credit institutions authorised in accordance with Directive 2000/12/EC;
ii) enti creditizi autorizzati ai sensi della direttiva 2000/12/CE,
(c) controlled by the same person, whether natural or legal, who controls a credit institution or insurance undertaking authorised in the Union.
c) controllata dalle stesse persone fisiche o giuridiche che controllano un ente creditizio o un'impresa di assicurazioni autorizzati nella Comunità.
(b) a subsidiary of the parent undertaking of a credit institution or insurance undertaking authorised in the Community; or
b) un'impresa figlia dell'impresa madre di un ente creditizio o di un'impresa di assicurazioni autorizzata nella Comunità; o
(c) controlled by the same natural or legal persons as control an investment firm or credit institution authorised in another Member State.
c) controllata dalle stesse persone fisiche o giuridiche che controllano un'impresa di investimento o un ente creditizio autorizzati in un altro Stato membro.
It lays down a list of substances authorised in the manufacture of regenerated cellulose film, as well as quantities not to be exceeded so as to protect consumers’ health.
Elenca una serie di sostanze autorizzate nella produzione della pellicola di cellulosa rigenerata, nonché le quantità da non superare per tutelare la salute dei consumatori.
On the basis of the information received from the Member States, the Commission shall establish and update a list of all sites authorised in the Member States.
Sulla base delle informazioni ricevute dagli Stati membri, la Commissione redige e tiene aggiornato un elenco di tutti i siti autorizzati negli Stati membri.
An investment firm which is not a legal person should be authorised in the Member State in which it has its head office.
Se un'impresa di investimento non è una persona giuridica dovrebbe essere autorizzata nello Stato membro in cui si trova la sua amministrazione centrale.
Product placement* is authorised in certain circumstances and in certain types of programmes.
L’inserimento di prodotti* è autorizzato in alcune circostanze e in alcuni tipi di programmi.
Member States shall establish and update a list of all sites authorised in accordance with Article 9(2).
Gli Stati membri istituiscono e aggiornano un elenco di tutti i siti autorizzati ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 2.
Any use of Trademarks or any other information presented on the website, which has not been expressly authorised in these General Terms, is strictly forbidden.
Qualsiasi uso dei Marchi o di qualsiasi altra informazione presente sul Sito, non espressamente autorizzato dalle presenti Condizioni generali è severamente vietato.
Contacera is a ‘generic’, which means that Contacera is similar to a ‘reference veterinary medicine’ already authorised in the EU (Metacam).
Questo significa che Contacera è simile a un “medicinale veterinario di riferimento”, già autorizzato nell’Unione europea (Metacam).
Melosus is a ‘generic’ which means that Melosus is similar to a ‘reference veterinary medicine’ already authorised in the EU (Metacam).
Melosus è un "medicinale generico", ossia un farmaco simile a un "medicinale veterinario di riferimento" già autorizzato nell'Unione europea (Metacam).
For example, the directive on the organisation of working time sets mandatory rest periods and a limit on weekly working time authorised in the EU.
Ad esempio, la direttiva sull’organizzazione dell’orario di lavoro impone periodi di riposo obbligatori e un limite sulle ore di lavoro settimanali consentite nell’UE.
(a) a subsidiary of a credit institution or insurance undertaking authorised in the Community; or
a) un'impresa figlia di un ente creditizio o di un'impresa di assicurazioni autorizzata nella Comunità; o
(b) the CCP is authorised in the relevant third country, and is subject to effective supervision and enforcement ensuring full compliance with the prudential requirements applicable in that third country;
b) la CCP è autorizzata nel paese terzo in questione ed è soggetta a vigilanza e a misure effettive miranti a far rispettare le norme che garantiscono il pieno rispetto dei requisiti prudenziali ivi applicabili;
Member States shall require that an investment firm authorised in their territory comply at all times with the conditions for initial authorisation established in Chapter I of this Title.
Gli Stati membri prescrivono che le imprese di investimento autorizzate nel loro territorio soddisfino in ogni momento alle condizioni per ottenere l'autorizzazione iniziale stabilite nel capo I del presente titolo.
To date, there are 58 genetically modified food and feed authorised in the EU[3].
Attualmente vi sono 58 alimenti e mangimi geneticamente modificati autorizzati nell'UE[3].
Meloxoral is a ‘generic’ which means that Meloxoral is similar to a ‘reference veterinary medicine’ already authorised in the EU (Metacam).
Meloxidyl è un “medicinale generico”, ossia un farmaco simile ad un “medicinale veterinario di riferimento” già autorizzato nell’UE (Metacam).
It is no longer authorised in the EU.
Tale organismo non è più autorizzato nell'UE.
(i) investment firms authorised in accordance with this Directive;
i) imprese di investimento autorizzate ai sensi della presente direttiva,
(a) the mechanism for the exchange of information between ESMA and the competent authorities of the third countries concerned, including access to all information requested by ESMA regarding CCPs authorised in third countries;
a) il meccanismo di scambio delle informazioni tra l’AESFEM e le autorità competenti dei paesi terzi interessati, compreso l’accesso a tutte le informazioni richieste dall’AESFEM relativamente alle CCP autorizzate nei paesi terzi;
In particular, the Council has agreed to prohibit all transactions between European and Iranian banks, unless authorised in advance under strict conditions with exemptions for humanitarian needs.
In particolare, il Consiglio ha convenuto di vietare qualunque operazione tra banche europee e iraniane, salvo previa autorizzazione a condizioni rigorose con deroghe per esigenze umanitarie.
What are the GM plants that are authorised in the EU for feed and/or food uses?
Di quali piante geneticamente modificate è autorizzato nell'UE l'impiego nell’alimentazione umana e/o animale?
Dogs from various breeds, age groups and weight that were infested with fleas or ticks were either treated with Prac-tic or with other products authorised in the EU for this indication.
Cani di razze, età e peso diversi che erano stati infestati da pulci o zecche sono stati trattati con Prac-tic o con altri prodotti autorizzati per tale indicazione nell’UE.
(a) trade repositories authorised in that third country comply with legally binding requirements which are equivalent to those laid down in this Regulation;
a) i repertori di dati sulle negoziazioni autorizzati nel paese terzo soddisfano requisiti giuridicamente vincolanti equivalenti ai requisiti stabiliti dal presente regolamento;
Those regimes are highly differentiated and the firms authorised in accordance with them do not enjoy the freedom to provide services and the right of establishment in Member States other than the one where they are established.
Tali regimi presentano notevoli differenze e le imprese autorizzate ai sensi degli stessi non beneficiano della libera prestazione dei servizi e del diritto di stabilimento in Stati membri diversi da quelli in cui sono già stabilite.
Accordingly, measures adopted by the Member States in accordance with Directive 2001/18/EC should also apply to GMOs authorised in accordance with Regulation (EC) No 1829/2003.
Di conseguenza, le misure adottate dagli Stati membri a norma della direttiva 2001/18/CE si dovrebbero applicare anche agli OGM autorizzati a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003.
They should also apply to the operations carried out within the territory of that Member State by the branches established in its territory of investment firms authorised in another Member State.
Essi dovrebbero applicarsi altresì alle operazioni effettuate all'interno del territorio dello Stato membro delle filiali, stabilite nel suo territorio, delle imprese di investimento autorizzate in un altro Stato membro.
Emdocam is a ‘generic’ medicine which means that Emdocam is similar to a ‘reference veterinary medicine’ already authorised in the EU (Metacam).
Emdocam è un medicinale “generico”, ossia Emdocam è simile a un “medicinale veterinario di riferimento” già autorizzato nell’Unione europea (Metacam).
1.3115320205688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?